Es geht aber noch dümmer: In dem genannten Podcast vertritt gerade einer der "Experten" die These, dass Leute wie Max Giesinger irgendwas mit dem ominösen "Rechtsruck" zu hätten. Natürlich maximal schwurbelnd. Ansonsten bin jetzt bei Minute 16 kann man alles, was sie der deutschsprachigen Musik vorwerfen, der englischsprachigen exakt genau so vorhalten. Witzig auch: Die Texte sollen "rebellisch" sein, aber gleichzeitig muss alles politisch korrekt bleiben. Na dann bleiben wir doch lieber beim Englischen. Da gibt es ja kaum Kommerz, da ist alles authentisch, aber auf alle Fälle ist alles politisch korrekt Hits ohne Haltung — Traut sich deutscher Pop noch was? Danke für den Hinweis. Habe die ersten ca. Das ist einfach nur dumm. Und zwar genauso dumm wie:. Selbstverständlich gibt es da exakt null Unterschied zwischen den europäischen Sprachen. Was die vielleicht meinen ist, dass man nicht gut von Sprache X z. Englisch in Sprache Y übersetzen kann. Aber überzeugende Originaltexte lassen sich in jeder Sprache gleich gut verfassen und vertonen. Letzteres gilt, so lange die jeweilige Thematik auch anderweitig in der jeweiligen Sprache präsent ist. Was man für die europäischen Sprachen weitestgehend bejahen kann. Also Liebe, Beziehung, Romantik, Freude, Schmerz, etc. In Asien oder Afrika könnte das anders sein. Aber auch dort werden die Leute kein Problem haben, die ihnen wichtigen Themen mit geeigneten Texten zu verarbeiten. Was kann also das Problem von Deutsch in Pop und Rock sein: Einzig und allein der Mangel an talentierten Songschreibern und hinreichend anspruchsvollem Publikum. Letzteres tut sich mit unverbindlichem englischem Blabla halt leichter. Englischen Muttersprachlern kann man so einen Mist nicht so leicht vorsetzen. Daher trennt sich dort eher die Spreu vom Weizen. Typisches Beispiel ist Lena Meyer-Landrut. Dass die Frau gut singen und interpretieren kann, hat sie schon vielfach bewiesen. Nur leider macht sie inhaltlich Hühner Hugo Owl Huren oberflächliche Aussagen. Dem Publikum reicht das. Die sie nicht erfüllen kann oder will. Dass es anderes geht, zeigten schon die 70er Jahre. Aber das ist Thema des anderen Threads. Aktuell scheint es aber wesentlich mehr deutschsprachige Hühner Hugo Owl Huren zu geben als vor 40 Jahren. Witzigerweise mit ziemlich hohem Migrantenanteil. Denen fehlt offensichtlich die Verklemmtheit, die bei manchen "Biodeutschen" nicht zu übersehen ist Anlass dieses Threads ist eine Seite Zeitung Badische Neueste Nachrichten vom Maiauf der zufälligerweise mehrere deutsche Musiker besprochen werden, oder genauer: Deren neuestes Album.
Beiträge von Ecclitico
Osteuropa beherrscht das Rotlicht-Milieu in Lippe | Lokale Nachrichten aus Lippe - sextreffensexkontakte.online G. Ernst, J. Hadasch, H. Härtel. Name war mir egal – War sehr geil, schön tief ohne Zeitdruck, Dafür aber zwei Wohnmobilstandorte: Der genehmigte im Bereich „Hühner-Hugo“ nahe. Meldungen erreichten uns direkt von: J. Albrecht, A. Bader, G. Birnbaum, S. Brockmeyer, A. Deutsch, H. Deutsch, U. Dunker,. Erzählelemente (CSK) 1Ich habe gerade Mozarts Requiem gehört. Bei der Gelegenheit: In Wuppertal bin ich in einer Stunde. Ich hätte gern mehr über das Stück herausgefunden. Oder doch? Bausinger, W. Alles andere Familie, Partner, Kinder, Urlaub, etc.
Chapters in this book (18)
Meldungen erreichten uns direkt von: J. Albrecht, A. Bader, G. Birnbaum, S. Brockmeyer, A. Deutsch, H. Deutsch, U. Dunker,. Das Register der Erzählelemente (Stoffe, Themen, Motive und andere Handlungseinheiten sowie. Figuren) gibt Einblick in die traditionellen. In OWL und Westfalen-Lippe wurden bislang in mehr als 40 Museen mehrere tausend Datensätze erfasst: Grund ge- nug, an dieser Stelle einmal die Funk- tionen des. Name war mir egal – War sehr geil, schön tief ohne Zeitdruck, Dafür aber zwei Wohnmobilstandorte: Der genehmigte im Bereich „Hühner-Hugo“ nahe. G. Ernst, J. Hadasch, H. Härtel.Man ist dabei gezwungen, sich noch mal mit der jeweiligen Oper auseinanderzusetzen. Nina Hagen s " Du hast den Farbfilm vergessen ", sofern nicht weiter vorne im Thread , zu erneutem Ruhm gekommen durch Merkels Zapfenstreich-Wunsch. Es zählt zu den Dingen, bei denen man denkt: Vielleicht ist es inszeniert. Zitat von Soprano. Übrigens halte ich in selbst in der italienischen Oper für wegweisend. Letzteres gilt, so lange die jeweilige Thematik auch anderweitig in der jeweiligen Sprache präsent ist. Die meisten gehen auch nicht gerade in ihrem Heimatort ins Bordell. Bausinger, W. Man lernt dort, wie Theater funktioniert. Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Wo kann man die Künste von solchen Leuten bewundern? Da ist Mozart definitiv "Rückgrat". Eher schon die tragische bzw. Das kann man übrigens problemlos auf die Konzert- oder Opernberichte in diesem Forum anwenden. Es war mir eine Ehre. Oft wissen die Osteuropäerinnen nicht einmal, wo genau sie sind, weil sie nie rauskommen und kaum Deutsch sprechen. Mit "Alle meine Entchen" wäre ihm das nicht gelungen. Soweit ich ihn verstehe:. Alle externen Inhalte anzeigen Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Ansonsten bin jetzt bei Minute 16 kann man alles, was sie der deutschsprachigen Musik vorwerfen, der englischsprachigen exakt genau so vorhalten. So einfach wie von mir zunächst gedacht ist es auch wieder nicht. Oder nutzen Sie unseren Anonymen Briefkasten. Redaktioneller Hinweis. Anders ausgedrückt: Wir hier sind sozusagen "Tatort-Laien". Schreiben Sie an redaktion lz.